Apprenez le vocabulaire arabe de la circulation et de la route

(NB: Retrouvez désormais ce blog sur: blog.almodaris.com)

Si vous êtes sur la route, vous serez amené à rencontrer des panneaux et à indiquer votre position.

Voici une liste de mots en arabe couramment utiliser sur la route et au cours de la circulation.

Faite attention à votre conduite, roulez attentivement.

Bonne route. [tarîq assalâma] طَرِيقْ اَلسَّلَامَة

Trajet : مَسَارْ [masâr]

Route : طَّرِيقْ [tarîq]

Route principale : طَرِيقْ رَئِيسِي [tarîq ra’îsî]

Autoroute : طَرِيقْ سَرِيعْ [tarîq sarî3]

Route nationale : طَرِيقْ وَطَنِي [tarîq watanî]

Route départementale : طَرِيقْ وِلَائِي [tarîq wilâ’î]

Route communale (municipale) : طَرِيقْ بَلَدِي [tarîq baladî]

Rue : شَارِعْ [châri3]

Rue à sens unique : شَارِعْ بِاتِّجَاهٍ وَاحِدْ [châri3 bittijâhin wâhid]

Rue principale : شَارِعْ رَئِيسِي [châri3 ra’îsî]

Autoroute à péage : حَاجِزْ [hâjiz]

Voie : طَرِيقْ [tarîq]

Carte routière : خَرِيطَة طَرِيقَ [kharîtat attarîq]

Trottoir : رَصِيفْ [rasîf]

Passage clouté : مَمَرْ [mamar]

Carrefour : مُفْتَرَقْ طُرُقْ [moftaraq attoroq]

Intersections, croisement : تَقَاطُعَاتْ [taqâto3ât]

Embranchement : فَرْعْ [far3]

Virage : مُنْعَطَفْ [mon3ataf]

Panneau de signalisation : إِشَارَةْ اَلْمُرُورْ [ichârat almorôr]

Panneau de stop : إِشَارَةْ تَوَقُّفْ [ichârat tawaqqof]

Circulation : مُرُورْ [morôr]

Embouteillage : إِزْدِحَامْ [izdihâm]

Conduire : سَاقَ [sâqa] ، قَادَ [qâda]

Conduction : سِيَاقَة [siyâqa] ، قِيَادةَ [qiyâda]

Conducteur : قَائِدْ [qâ’id] ، سَائِقْ [sâ’iq]

Passager : رَاكِبْ [râkib]

Démarrer : أَقْلَعَ [aqla3a]

Démarrage : إِقْلَاعْ [iqlâ3]

Accélérer : أَسْرَعَ [asra3a]

Accélération : تَسْرِيعْ [ta3srî3]

Ralentir : أَبْطَأَ [abta’a]

Ralentissement : إِبْطَاءْ [ibtâ’]

Rétrograder : نَزَّلَ رُتْبَتَهُ [nazâla rotbatoho]

Rétrogradation : تَنزِيلْ اَلرُّتْبَة [tanzîl arrotba]

S'arrêter : تَوَقَّفَ [ tawaqqafa]

Arrêt : وُقُوفْ [woqôf]

Si vous avez des questions à poser à propos de certains mots de la circulation que vous aimeriez connaitre en arabe, n’hésitez pas à laisser vos commentaires sur cette page, je répondrai avec un grand plaisir à toutes vos questions.

Retour à l'accueil